Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

(foundation of)

  • 1 θεμέλιος

    θεμέλιος, ου, ὁ (s. prec. and next entry; Thu. 1, 93, 2; Polyb. 1, 40, 9; Lucian, Calum. 20; Macho Com., Fgm. 2 V. 2 K. [in Athen. 8, 346a]; Epict. 2, 15, 8; SIG 888, 55; 70; LXX [s. Thackeray 154]; En 18:1; TestSol 8:12 τοὺς θ. τοῦ ναοῦ; JosAs 15:13 cod. A [p. 62, 12 Bat.] ἀπὸ τῶν θεμελίων τῆς ἀβύσσου; Philo, Cher. 101, Spec. Leg. 2, 110; Jos., Bell. 5, 152, Ant. 5, 31; 11, 19; loanw. in rabb. In our lit. the masc. is certainly sg. in 1 Cor 3:11f; 2 Tim 2:19; Rv 21:19b; 1 Cl 33:3; Hs 9, 4, 2; 9, 14, 6; pl. in Hb 11:10; Rv 21:14, 19a)
    the supporting base for a structure, foundation
    of a stone that constitutes a foundation (cp. Aristoph., Aves 1137 θεμέλιοι λίθοι: here θεμέλιος is an adj.) θεμελίους Rv 21:14; οἱ θ. 19a; ὁ θ. 19b.
    of the structural base for a building (Diod S 11, 63, 1 ἐκ θεμελίων; Philo, Exsecr. 120 ἐκ θεμελίων ἄχρι στέγους οἰκίαν; TestSol 8:12 ὀρύσσειν τοὺς θ. τοῦ ναοῦ) χωρὶς θεμελίου Lk 6:49. τιθέναι θεμέλιον (cp. Hyperid. 6, 14) 14:29; ἐπί τι on someth. 6:48. The foundations of the heavenly city built by God τοὺς θ. Hb 11:10 (s. RKnopf, Heinrici Festschr. 1914, 215; LMuntingh, Hb 11:8–10 in the Light of the Mari Texts: AvanSelms Festschr. ’71, 108–20 [contrasts ‘tents of Abraham’ w. the city]).
    the basis for someth. taking place or coming into being, foundation, fig. extension of mng. 1
    of the elementary beginnings of a thing; of the founding of a congregation ἐπʼ ἀλλότριον θ. Ro 15:20; θεμέλιον ἔθηκα 1 Cor 3:10; οἰκοδομεῖν ἐπὶ τὸν θ. 12. Of elementary teachings θεμέλιον καταβάλλεσθαι lay a foundation (Dionys. Hal. 3, 69; cp. the lit. use Jos., Ant. 11, 93; 15, 391) Hb 6:1. θεμέλιος τῆς οἰκοδομῆς Hs 9, 4, 2; of Christ s. 2b.
    of the indispensable prerequisites for someth. to come into being: God’s will is the foundation of an orderly creation ἐπὶ τὸν ἀσφαλῆ … θ. 1 Cl 33:3. The foundation of the Christian church or congregation: Christ θ. … ἄλλον … θεῖναι 1 Cor 3:11 (AFridrichsen, TZ 2, ’46, 316f); αὐτὸς θεμέλιος αὐτοῖς ἐγένετο he (God’s son) became its foundation Hs 9, 14, 6; the apostles and prophets ἐπὶ τῷ θ. Eph 2:20; cp. ὁ … στερεὸς … θ. 2 Ti 2:19.
    a foundation provides stability, therefore treasure, reserve (Philo, Sacr. Abel. 81 θεμέλιος τῷ φαύλῳ κακία, Leg. All. 3, 113) 1 Ti 6:19 θεμέλιον καλὸν εἰς τὸ μέλλον = ‘something fine to build on for the future’.—DELG s.v. θεμός. Frisk s.v. θέμεθλα. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > θεμέλιος

  • 2 θεμελιώσει

    θεμελίωσις
    foundation: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    θεμελιώσεϊ, θεμελίωσις
    foundation: fem dat sg (epic)
    θεμελίωσις
    foundation: fem dat sg (attic ionic)
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: aor subj act 3rd sg (epic)
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: fut ind mid 2nd sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θεμελιώσει

  • 3 θεμελιών

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc nom sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > θεμελιών

  • 4 θεμελιῶν

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc nom sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > θεμελιῶν

  • 5 κτίζω

    Grammatical information: v.
    Meaning: `found, lay out, build, create' (Emp.).
    Other forms: aor. κτίσ(σ)αι (Il.), pass. κτισθῆναι (IA.), fut. κτίσω (A.), perf. midd. ἔκτισμαι (Hdt.), act. ἔκτικα (hell.; on the reduplication Schwyzer 649).
    Dialectal forms: Myc. (meta-)kitita \/meta-ktitās\/, koto(i)na) \/ktoinā\/.
    Compounds: Also with prefix, e.g. συν-, ἐπι-, ἀνα-.
    Derivatives: κτίσις f. `foundation, creation' (Pi., IA.; cf. below), κτιστύς f. `foundation' (Hdt. 9, 97; on the meaning Benveniste Noms d'agent 72), κτίσμα `foundation, colony, building' (hell.), κτισμός `foundation' (Asia Minor., Empire); - κτίστωρ `founder' (Pi., E.), κτιστήρ `id.' (Corinth, IVa), f. κτίστρια (Asia Minor, Empire), κτίστης `founder, builder' (Arist.) with κτίστιον (- εῖον) `temple of a founder' (pap. IVp), older συγκτίστης `co-founder' (Hdt. 5, 46) ; κτιστός `laid out, founded' (h. Ap. 299, pap.; Zumbach Neuerungen 26); n. κτιστόν `building' (pap.). - Further several formations, with the intransitive meaning `live, abide' and thus outside the system: ἐυ κτίμενος `where you can live well' (Hom.); περι-κτί-ονες pl. `those living around, neighbours' (Il.), ἀμφι-κτί-ονες `id.' (Pi.), also as PN (Att. inscr. Va), besides - κτύονες (Hdt., inscr. IVa) with unclear υ (cf. Hoffmann Dial. 3, 290); περι-κτί-ται pl. `id.' (λ 288), after it as simplex κτί-ται `id.' (E. Or. 1621), κτίτης = κτίστης (Delph. IIa); ἐΰ-κτι-τος = ἐυ κτίμενος (Β 592), ὀρεί-κτι-τος `living in the mountains' (Pi.); but e.g. θεό-κτι-τος `founded by the gods' (Sol.); details in Fraenkel Nom. ag. 1, 44; there (and 1, 179 f.) also on κτίστωρ. - On itself stands with diff. ablaut Rhod. κτοίνα (also πτοίνα with unexplained πτ-) name of an admin. region in Rhodos (Myc. koto(i)na) with κτοινᾶται, - έται (s. Fraenkel 1,207; 2, 126).
    Origin: IE [Indo-European] [626] * tkei- `settle, found'
    Etymology: With περι-κτί-ται agrees but for the lengthening ā-stem Skt. pari-kṣí-t-'living round about', with ( ἐΰ)-κτιτος Av. ( ana)- šita- `uninhabited'. Besides stands the athemat. root-present Skt. kṣé-ti, pl. kṣi-y-ánti (= Myc. ki-ti-je-si [trans.]) - Av. šaēiti, šyeinti `live'. An agreeing athematic ptc. is κτί-μενος. The transitive-causative meaning `make as living, found', which is a Greek innovation, started from the aorist κτίσ(σ)αι, which arose beside an intransitive root-aorist (still preserved in κτί-μενος), like ἔ-στη-σα to ἔ-στη-ν (s. ἵστημι). To κτίσ(σ)αι arose κτίζω, and to these the other forms (Schwyzer 674 a. 716, Wackernagel Unt. 77). κτί-σις too has an exact parallel in Skt. kṣi-tí-, Av. ši-ti- `living (place)', but the deviant meaning makes it as innovation to κτίζω suspect (cf. Holt Les noms d'action en - σις 95 n. 5). With κτοίνα agrees, except for the i-stem, Arm. šēn, gen. šini `inhabited (place)'. - Cf. Bq and Pok. 626. As with κτείνω we now assume * tkei-. Cf. κτίλος.
    Page in Frisk: 2,34-35

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κτίζω

  • 6 εκθεμελιούν

    ἐκ-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc voc sg
    ἐκ-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκ-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > εκθεμελιούν

  • 7 ἐκθεμελιοῦν

    ἐκ-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc voc sg
    ἐκ-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐκ-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐκθεμελιοῦν

  • 8 θεμελιοί

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres ind mp 2nd sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres opt act 3rd sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θεμελιοί

  • 9 θεμελιοῖ

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres ind mp 2nd sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres opt act 3rd sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > θεμελιοῖ

  • 10 θεμελιούν

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc voc sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act neut nom /voc /acc sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > θεμελιούν

  • 11 θεμελιοῦν

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc voc sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act neut nom /voc /acc sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > θεμελιοῦν

  • 12 θεμελιούτε

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres imperat act 2nd pl
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres ind act 2nd pl
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θεμελιούτε

  • 13 θεμελιοῦτε

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres imperat act 2nd pl
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres ind act 2nd pl
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θεμελιοῦτε

  • 14 θεμελιώσω

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: aor subj act 1st sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: fut ind act 1st sg
    θεμελιόω
    to lay the foundation of: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > θεμελιώσω

  • 15 καθιδρύσει

    καθίδρυσις
    foundation-festival: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    καθιδρύσεϊ, καθίδρυσις
    foundation-festival: fem dat sg (epic)
    καθίδρυσις
    foundation-festival: fem dat sg (attic ionic)
    καθιδρύ̱σει, καθιδρύω
    make to sit down: aor subj act 3rd sg (epic)
    καθιδρύ̱σει, καθιδρύω
    make to sit down: fut ind mid 2nd sg
    καθιδρύ̱σει, καθιδρύω
    make to sit down: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καθιδρύσει

  • 16 περιθεμελιούν

    περί-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc voc sg
    περί-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act neut nom /voc /acc sg
    περί-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > περιθεμελιούν

  • 17 περιθεμελιοῦν

    περί-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act masc voc sg
    περί-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres part act neut nom /voc /acc sg
    περί-θεμελιόω
    to lay the foundation of: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > περιθεμελιοῦν

  • 18 τεθεμελιωμένα

    θεμελιόω
    to lay the foundation of: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    τεθεμελιωμένᾱ, θεμελιόω
    to lay the foundation of: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    τεθεμελιωμένᾱ, θεμελιόω
    to lay the foundation of: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > τεθεμελιωμένα

  • 19 άβαθρον

    ἄβαθρος
    without foundation: masc /fem acc sg
    ἄβαθρος
    without foundation: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > άβαθρον

  • 20 ἄβαθρον

    ἄβαθρος
    without foundation: masc /fem acc sg
    ἄβαθρος
    without foundation: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἄβαθρον

См. также в других словарях:

  • Foundation — may refer to: * Foundation (engineering), the portion of a building s structure that transfers the weight of the building into the ground strata * Foundation (cosmetics), a cosmetic applied to the face * Foundation (nonprofit organization), a… …   Wikipedia

  • foundation — foun·da·tion n 1: a basis upon which something stands or is supported; specif: a witness s preliminary testimony given to identify or explain evidence being offered at trial and establish its connection to the issue for which it is offered the… …   Law dictionary

  • Foundation — • An ecclesiastical foundation is the making over of temporal goods to an ecclesiastical corporation or individual, either by gift during life or by will after death, on the condition of some spiritual work being done either in perpetuity or for… …   Catholic encyclopedia

  • Foundation — Foun*da tion, n. [F. fondation, L. fundatio. See {Found} to establish.] 1. The act of founding, fixing, establishing, or beginning to erect. [1913 Webster] 2. That upon which anything is founded; that on which anything stands, and by which it is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Foundation — bezeichnet in der englischen Sprache eine Stiftung den Foundation Zyklus von Isaac Asimov ein Kosmetika, siehe: Foundation (Schminke) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung …   Deutsch Wikipedia

  • foundation — UK US /faʊnˈdeɪʃən/ noun ► [C] an organization that has been started in order to provide money for a particular group of people or for a particular type of research: »He gave £1m to set up a charitable foundation to help vulnerable young people.… …   Financial and business terms

  • foundation — [n1] basis for something physical or mental ABCs*, authority, base, basics, bed, bedrock, bottom, bottom line*, brass tacks*, foot, footing, ground, groundwork, guts*, heart*, infrastructure, justification, nitty gritty*, nub*, nuts and bolts*,… …   New thesaurus

  • foundation — ► NOUN 1) the lowest load bearing part of a building, typically below ground level. 2) an underlying basis or principle. 3) justification or reason: there was no foundation for the claim. 4) the action of founding an institution or organization.… …   English terms dictionary

  • foundation — [foun dā′shən] n. [ME foundacioun < OFr fondation < L fundatio < pp. of fundare: see FOUND2] 1. a founding or being founded; establishment 2. a) an organization established to maintain, assist, or finance institutions or projects of a… …   English World dictionary

  • foundation — (n.) late 14c., action of founding, from O.Fr. fondacion (14c.) or directly from L. fundationem (nom. fundatio) a founding, noun of action from pp. stem of fundare (see FOUND (Cf. found) (1)). The Latin word is glossed in O.E. by staþol. Meaning… …   Etymology dictionary

  • foundation — basis, *base, ground, groundwork Antonyms: superstructure …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»